演唱会上的骚乱①

演唱会上。。。

“哇,‘沫’,我爱你。。。”

“‘诺’,我挺你。。。”

“‘樱’殿下,卡哇伊。。。”

“。。。”

“。。。”

后台。。。

“姐,真的要这么做吗?”璃诺悲伤的看着那些为她们欢呼的孩子。。。

“只是来打击一下守护者。。。”雪沫心不在焉的画着淡妆,“只是借用一下的。。。对不起。。。”

眼泪顺着两旁流下来,花了雪沫的妆容。。。

“姐。。。”

“姐。。。”璃诺和弥樱担心的看着她。。。

“没事。。。”雪沫快速的又补上了,起身,“走吧。。。”

舞台上。。。

“先由我为大家献上一曲《私の世界》吧。。。”弥樱俏皮的笑容。。。

“歌うだけならきっと 谁でもできる(只是歌唱的话 肯定谁都能做到)

私は絶対 そこらにいない女の子(我绝对是 与那块儿的女孩不同)

お话するのだって がんばれるから(就算是说话 也会努力的)

目を离さないでね im super idol (不要将视线放开呐 im super idol)

スポットライト焼き付ける(将聚光灯烙于全身)

苍色(あおいろ)のインターフェース(苍绿色的的电脑界面)

クラップビート包まれて(被掌声包围)

宇宙(そら)へも届きそうな liner way(仿佛能够触及宇宙(天空)的 liner way)

so let me let me sing on my master

もっともっと上手に歌わせて(再让我唱的更加更加好)

目覚めた时から 眠るまで(从醒来的那刻 到睡着的那秒)

so loving loving you are my master

果てないステージに进んでいく(向着了无尽头的舞台前进)

自分の为じゃない、そんな気分で wink(不是爲了自己、用那种心情 wink)

you are the best master

何気ない呼吸のような♂话の中で(仿佛平淡的呼吸那般 在会话当中)

楽しそうだねと言われて 闻き返すように(被说道“很开心的样子呢”。犹如回答一样)

人としてできること すべて学んだら(将作为一个“人”可以做到的事全部学好的话)

笑顔くれるかな im virtual idol(能给我笑容吗 im virtual idol)

ブルーウェーブを突き抜ける(穿越blauwave)

虹色のレーザービーム(彩虹色的镭射光线)

ラストシーケンス终わらないlast sequence(不会结束)

一亿の视线のもとへ(在一亿视线的前端)

so let me let me sing on my master

なにより强く そして优しい(比谁都要坚强 并且温柔善良)

朝を迎えて 胸に残る(迎来早晨 留在心中)

それ以上の记忆(那更胜一筹的记忆)

so loving loving you are my master

果てないステージが开かれた(了无尽头的舞台被打开了)

you are the best master

同じ场所、同じ瞬间(とき)(在相同的场所 相同的瞬间(时刻) )

特别な一秒が刻まれていく(特别的一秒被烙刻下来)

私だけの世界(只属於我的世界)

始まりは小さな诗(うた)で、(开端是小小的诗(歌) )

モノクロのページに描いていた(在序章页面所描绘下的)

冗谈のようで、本気のようで(那犹如玩笑般、认真般)

吹き出すひととき(吹之而来的一小瞬间)

やがて光へと続く、(紧接着随同那光线、)

言叶一つだけ届くなら(若是能传达到一份话语)

あなたの为にいる、それだけでいい(那就是爲了你而在、仅此足矣)

あの日のままで(就像不变的那天)

so let me let me sing on my master

もっともっと上手に歌わせて(再让我唱的更加更加好)

目覚めた时から 眠るまで(从醒来的那刻 到睡着的那秒)

so loving loving you are my master

果てないステージを进んでいく(向着了无尽头的舞台前进)

これからずっと (いつまでも どこまでも 続いてく) (今後也一直(不论到何时、到何处 都一直) )

歌声は途切れない(歌声不会断)”

“哇,好好听。。。”

“最喜欢‘樱’的歌了。。。”

“。。。”

“。。。”

听着那些欢呼的话,弥樱的眼角有些湿润,她极力控制,才没有人发现。。。

“对不起。。。”她只能在心里默念。。。

Back to Top